La începutul anilor 90, imediat după declararea independenței R. Moldova, după zeci de ani de cenzură sovietică și interzicerea legăturilor cu România, în stânga Prutului nu existau cărți în limba română. Singurele volume în grafie latină se găseau la Biblioteca Națională și la cea a Academiei de Științe din Chișinău. Incluse la departamentul literatură străină, la puținele volume în limba română, (moștenite din ce s-a permis în perioada sovietică), aveau acces un număr limitat de persoane. Așa încât, imediat după independență, bibliotecile cu carte românească și primii autori români, interziși timp de decenii, au ajuns în R. Moldova sub formă de donație din partea unor biblioteci, asociații și persoane simple din România.
Un reportaj despre crearea, în anul 1992, a filialei ”Piatra Neamț” a Bibliotecii ”Alexandru Donici” din orașul Orhei.
În urmă cu aproape trei decenii Lucia Berehoi era elevă la liceu în orașul Orhei când au fost aduse cele peste 20 de mii de cărți românești, punându-se bazele unei filiale noi ale bibliotecii din oraș. Își amintește și acum despre cozile care se formau bibliotecă și fuga de la ultimele ore pentru a prinde, la sala de lectură, o anumită carte.
1. Radu Sorescu - Petre Tutea. Viata si opera 2. Zaharia Stancu - Jocul cu moartea
3. Mihail Sebastian - Orasul cu salcimi
4. Ioan Slavici - Inchisorile mele
5. Gib Mihaescu - Donna Alba
6. Liviu Rebreanu - Ion
7. Cella Serghi - Pinza de paianjen
8. Zaharia Stancu - Descult
9. Henriette Yvonne Stahl - Intre zi si noapte
10.Mihail Sebastian - De doua mii de ani
11. George Calinescu Cartea nuntii 12. Cella Serghi Pe firul de paianjen…
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al altmarius !
Alătură-te reţelei altmarius