altmarius

cultură şi spiritualitate

PASTILA DE LIMBĂ. Radu Paraschivescu: „Național Arena”, un moft agramat

http://www.digi24.ro/Stiri/Digi24/Cultura/Stiri/PASTILA+DE+LIMBA+Na...

Care e logica de fabricaţie pentru formularea „Naţional Arena”? Mai bine zis, există oare vreo logică? Puţin probabil. Naţional Arena e doar un moft agramat. Formula altoieşte două cuvinte româneşti pe tulpina limbii engleze, în care adjectivul stă înaintea substantivului. Ni se pare că suntem mai interesanţi sau mai cosmopoliţi dacă ne sluţim limba şi născocim sintagme cu handicap sever, din categoria „Naţional Arena"? Radu Paraschivescu explică la „Pastila de limbă” de ce este corect să spunem Arena Națională:

Ţineţi minte şcoala primară? Dar gimnaziul? Ehe, ce frumos era: învăţam lucruri noi, luam note (mai bune sau mai proaste), făceam insectare sau ierbare, dădeam lucrare de control sau extemporal, copiam, chiuleam, luam sau nu premiu sau menţiune. Vremuri...

Apropo: tot în şcoala primară, şi apoi în gimnaziu, învăţătoarea, iar pe urmă profesoara de limba română, ne spuneau, la orele de gramatică, un lucru care astăzi unora dintre noi nu li se mai pare valabil. Ne spuneau că adjectivul se acordă în gen, număr şi caz cu substantivul pe care-l însoţeşte. Vă amintiţi, nu? „Un băiat frumos, o fată frumoasă, nişte băieţi frumoşi, nişte fete frumoase." Mai târziu, când am început să învăţăm limbi străine, i-am invidiat pe englezi fiindcă nu aveau asemenea complicaţii. La ei „beautiful" însemna şi înseamnă deopotrivă frumos, frumoasă, frumoşi sau frumoase.

Probabil că vă-ntrebaţi ce mi-a venit. M-a apucat tristeţea, atâta tot. Am descoperit, cu aproape patru ani în urmă, că regula acordului dintre substantiv şi adjectiv a început să fie încălcată. Şi am constatat că există, în spaţiul public, dar nu numai, vorbitori care nu se sfiesc să pună substantivul la feminin şi adjectivul la masculin, fără să li se pară nimic anormal. Fără să aibă impresia că asortează o poşetă unor bocanci de munte.

Cu ce prilej am făcut descoperirea aceasta care m-a mâhnit? Cu prilejul deschiderii, pe 6 septembrie 2011, a unei arene sportive refăcute din temelii. Este vorba, fireşte, de Arena Naţională, fostă 23 August, fostă Stadionul Naţional, fostă Lia Manoliu.

Ei bine, încă dinaintea meciului inaugural Romania-Franţa 0-0, am auzit şi am văzut scrisă o formulă care m-a împins în stupoare: Naţional Arena. E imposibil să n-o fi sesizat şi dumneavoastră, fie în timpul unor transmisiuni sportive de pe respectiva arenă, fie citind un articol de ziar (nu neapărat de sport).

Până şi site-ul edificiului în chestiune foloseşte tot Naţional Arena, recurgând la varianta corectă, Arena Naţională, o singură dată - pesemne din neatenţie.

Care e logica de fabricaţie pentru Naţional Arena? Mai bine zis, există oare vreo logică? Puţin probabil. Naţional Arena e doar un moft agramat. Formula altoieşte două cuvinte româneşti pe tulpina limbii engleze, în care adjectivul stă înaintea substantivului (big house). Pronunţarea sintagmei se face în cea mai curată limbă română. Nu se poate vorbi de o pronunţare în engleză, câtă vreme „naţional" e scris cu diacritice şi rostit în consecinţă. Dacă s-ar fi pronunţat „neşnăl ărina", ar mai fi fost cum ar mai fi fost. Însă Naţional Arena, scris şi pronunţat aşa, n-are nici măcar umbra unui temei.

Să rezumăm. Există acord de gen, număr şi caz între substantiv şi adjectiv? Există. E adjectivul „naţional" de genul masculin? E. E substantivul „arenă" de genul feminin? E. E „Naţional Arena" o aberaţie? Încă o dată, e.

Întrebarea care mă frământă este de ce evităm cu atâta sârguinţă să spunem „Arena Naţională"? Ce-i în neregulă cu sintagma asta? Ni se pare că suntem mai interesanţi sau mai cosmopoliţi dacă ne sluţim limba şi născocim sintagme cu handicap sever, din categoria „Naţional Arena"? Dacă aşa stau lucrurile, de ce nu extindem forma aceasta de vorbit anapoda? De ce nu spunem „aventurierul a găsit preţios piatra" în loc de „aventurierul a găsit piatra preţioasă"? De ce nu scriem „Ilie a băut o mineral apa" în loc de „Ilie a băut o apă minerală"? De ce „Am rezolvat o problemă grea" şi nu „Am rezolvat o greu problema"?

Revin şi vă rog frumos, cu mâinile împreunate. Spuneţi şi scrieţi „Arena Naţională", nu „Naţional Arena". Iar dacă aveţi timp şi curaj, atrageţi-le atenţia şi celor pe care-i auziţi sau îi vedeţi folosind varianta aceasta neghioabă, care calcă în picioare gramatica.

Atât pentru astăzi. Vă aştept viitor săptămâna. Offff! Vă aştept săptămâna viitoare, la o nouă „Pastilă de limbă". La revedere!”

Vizualizări: 313

Răspunsuri la Aceste Discuţii

E foarte ciudat, oricum eu am postat pe Facebook, atentionand amici si amicii amicilor, cu privire la conservarea limbii romane! E "grele" !!!! Am si eu o mica intrebare , stie cineva cum arata PASTRAVUL SOMONIZAT ????????? Nu reusesc sa inteleg, ori e pastrav ori somon!!!!!! Am gasit aceasta "anagrama" , intr-o reteta si nu pricep! Oricum , multumesc anticipat!

Sincer, nu am gasit inca nicaieri exprsia "pastrav somonizat". Ar putea fi o incrucisare biologica aiurita, dar nu stiu...

Cit despre limba... Se practica si la noi romgleza, ca in Franta frangleza sau in Spania, spangleza... Numai ca in Romania, romgleza include particula specifica... 

Buna ziua, va multumesc pentru raspuns am crezut ca nu sunt eu la curent cu denumirea !!!!! Oricum am aceeasi nostalgie privind scoala de alta data, am urmat Scoala Generala de 8 ani din Maliuc, candva floarea Deltei Dunarii, avand un extraordinar profesor de limba romana, de care imi amintesc toata viata, care preda la ore cu o mare daruire!

Am bifat "preferat" nu pentru ca asi putea fi de acord cu formularea "National Arena" ci pentru ca subscriu comentariului, si pentru ca impartasesc tristetea autorului. Astazi ne "bucuram" de un limbaj, ca nu-i pot zice "limba" acestui conglomerat creat pe baza limbei romane, in prezent viciat cu false si fortate anglicisme, in trecut impovarat de frantuzisme, tot atat de suparatoare si stricatoare de limba frumoasa si literara pe care am mostenit-o dar nu stim sa o pastram. Chiar nu vreau sa ating si problema poluarii tiganesti de care am parte la televizor, ar trebui sa zic "TiVi", dat fiind puzderia de "traducatori" inculti si agramati care ne distrug limba, care "adapteza " si transmit vizual o ignoranta vadita a limbii gramaticale romane si o necunoastere a limbei din care traduc. Ma intreb "Oare au facut un liceu ?", "Cine le-a predat orele de limba romana ?", "Oare cum acced la astfel de posturi ?", "Oare ce fac lingvistii si multimea de "academicieni" de profil pripasiti pe culoarele Academiei Romane ?". Macar francezii au ceva ce se numeste "Apararea Limbei franceze" ! Suntem specializati sa nu luam nimic bun , chiar imitand pana la disperare, dar sa preluam orice ineptie cu precadere americana sau tiganeasca.

Aveti mare dreptate, doamna Rahovan. Insa eu mai am sperante - acum locuiesc in Tirgu Mures, unde exista o populatie bilingva, si unde am cunoscut maghiari care vorbesc o limba romaneasca splendida. Neviciata de toate adaosurile aduse de peste mari si tari. 

Insa recunosc ca rubricile domnului Radu Parascivescu imi fac o deosebita placere, si imi amintesc de o alta rubrica celebra - Doar o vorba sa-ti mai spun... 

STATISTICI

Free counters!
Din 15 iunie 2009

209 state 

(ultimul: Eswatini)

Numar de steaguri: 273

Record vizitatori:    8,782 (3.04.2011)

Record clickuri:

 16,676 (3.04.2011)

Steaguri lipsa: 33

1 stat are peste 700,000 clickuri (Romania)

1 stat are peste 100.000 clickuri (USA)

1 stat are peste 50,000 clickuri (Moldova)

2 state au peste 20,000  clickuri (Italia,  Germania)

4 state are peste 10.000 clickuri (Franta, UngariaSpania,, Marea Britanie,)

6 state au peste 5.000 clickuri (Olanda, Belgia,  Canada,  )

10 state au peste 1,000 clickuri (Polonia, Rusia,  Australia, IrlandaIsraelGreciaElvetia ,  Brazilia, Suedia, Austria)

50 state au peste 100 clickuri

20 state au un click

Website seo score
Powered by WebStatsDomain

DE URMĂRIT

1.EDITURA HOFFMAN

https://www.editurahoffman.ro/

2. EDITURA ISTROS

https://www.muzeulbrailei.ro/editura-istros/

3.EDITURA UNIVERSITATII CUZA - IASI

https://www.editura.uaic.ro/produse/editura/ultimele-aparitii/1

4.ANTICARIAT UNU

https://www.anticariat-unu.ro/wishlist

5. PRINTRE CARTI

http://www.printrecarti.ro/

6. ANTICARIAT ALBERT

http://anticariatalbert.com/

7. ANTICARIAT ODIN 

http://anticariat-odin.ro/

8. TARGUL CARTII

http://www.targulcartii.ro/

9. ANTICARIAT PLUS

http://www.anticariatplus.ro/

10. LIBRĂRIILE:NET

https://www.librariileonline.ro/carti/literatura--i1678?filtru=2-452

11. LIBRĂRIE: NET

https://www.librarie.net/cautare-rezultate.php?&page=2&t=opere+fundamentale&sort=top

12.CONTRAMUNDUM

https://contramundum.ro/cart/

13. ANTICARIATUL NOU

http://www.anticariatulnou.ro

14. ANTICARIAT NOU

https://anticariatnou.wordpress.com/

15.OKAZII

https://www.okazii.ro/cart?step=0&tr_buyerid=6092150

16. ANTIKVARIUM.RO

http://antikvarium.ro

17.ANTIKVARIUS.RO

https://www.antikvarius.ro/

18. ANTICARIAT URSU

https://anticariat-ursu.ro/index.php?route=common/home

19.EDITURA TEORA - UNIVERSITAS

http://www.teora.ro/cgi-bin/teora/romania/mbshop.cgi?database=09&action=view_product&productID=%20889&category=01

20. EDITURA SPANDUGINO

https://edituraspandugino.ro/

21. FILATELIE

 http://www.romaniastamps.com/

22 MAX

http://romanianstampnews.blogspot.com

23.LIBREX

https://www.librex.ro/search/editura+polirom/?q=editura+polirom

24. LIBMAG

https://www.libmag.ro/carti-la-preturi-sub-10-lei/filtre/edituri/polirom/

25. LIBRIS

https://www.libris.ro/account/myWishlist

26. MAGIA MUNTELUI

http://magiamuntelui.blogspot.com

27. RAZVAN CODRESCU
http://razvan-codrescu.blogspot.ro/

28.RADIO ARHIVE

https://www.facebook.com/RadioArhive/

29.IDEEA EUROPEANĂ

https://www.ideeaeuropeana.ro/colectie/opere-fundamentale/

30. SA NU UITAM

http://sanuuitam.blogspot.ro/

31. CERTITUDINEA

www.certitudinea.com

32. F.N.S.A

https://www.fnsa.ro/products/4546-dimitrie_cantemir_despre_numele_moldaviei.html

Anunturi

Licenţa Creative Commons Această retea este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-FărăModificări 3.0 România Creativ

Note

Hoffman - Jurnalul cărților esențiale

1. Radu Sorescu -  Petre Tutea. Viata si opera

2. Zaharia Stancu  - Jocul cu moartea

3. Mihail Sebastian - Orasul cu salcimi

4. Ioan Slavici - Inchisorile mele

5. Gib Mihaescu -  Donna Alba

6. Liviu Rebreanu - Ion

7. Cella Serghi - Pinza de paianjen

8. Zaharia Stancu -  Descult

9. Henriette Yvonne Stahl - Intre zi si noapte

10.Mihail Sebastian - De doua mii de ani

11. George Calinescu Cartea nuntii

12. Cella Serghi Pe firul de paianjen…

Continuare

Creat de altmariusclassic Dec 23, 2020 at 11:45am. Actualizat ultima dată de altmariusclassic Ian 24, 2021.

© 2024   Created by altmarius.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor