cultură şi spiritualitate
Operndaten | |
---|---|
Titel: | Angélique |
Form: | Farce in einem Akt |
Originalsprache: | Französisch |
Musik: | Jacques Ibert |
Libretto: | „Nino“ (Michel Jean Veber) |
Uraufführung: | Théâtre Bériza (Théâtre Fémina), Paris |
Ort der Uraufführung: | 28. Januar 1927 |
Spieldauer: | ca. 50 Minuten |
Ort und Zeit der Handlung: | ein Hafen in Frankreich, unbestimmte Zeit |
Personen | |
|
Angélique ist eine Oper (Originalbezeichnung: „Farce“) in einem Akt von Jacques Ibert (Musik) mit einem Libretto von „Nino“ (eigentlich Michel Jean Veber). Die Uraufführung fand am 28. Januar 1927 im Théâtre Bériza (Théâtre Fémina) in Paris statt.
Die Handlung der Oper spielt in einem französischen Hafen vor Bonifaces Wohnhaus und Porzellanladen „Au Bonheur Fragile“ („Das zerbrechliche Glück“). Auf der anderen Straßenseite befindet sich das Haus seines Nachbarn Charlot. Boniface ist mit der jungen und schönen Angélique verheiratet, die ihm seit einiger Zeit das Leben zur Hölle macht. Sie beschimpft und schlägt ihn. Als er Charlot sein Leid klagt, rät dieser ihm von einer Scheidung ab. Viel besser wäre es, sie einfach an den nächstbesten Touristen zu verkaufen, auch wenn sie nicht mehr viel Wert habe. Charlot verspricht, die Sache in die Hand zu nehmen. Er spricht mit Angélique und redet ihr tatsächlich ein, dass es auch für sie von Vorteil sei, wenn sie verkauft würde. Anschließend hängt er ein Schild mit der Aufschrift „Frau zu verkaufen“ vor die Tür. Die Nachbarn beobachten das skeptisch. Zwei Klatschbasen stellen sich auf die Seite Angéliques und behaupten, Boniface habe Angélique misshandelt.
Der erste Kaufinteressent ist ein Italiener. Angélique begrüßt ihn mit einer verführerischen Vokalise, und man wird schnell handelseinig. Doch Boniface freut sich zu früh über die Abreise seiner Frau. Schon nach kurzer Zeit bringt sie der Italiener zurück, denn auch ihn hat Angélique übel zugespielt. Charlot hängt das Schild wieder auf – Zeit für weitere Kommentare der Nachbarn. Als nächstes erscheint ein Engländer. Charlot stellt ihm die Vorzüge Angéliques vor und kann sie erneut verkaufen. Auch dessen Glück ist nur von kurzer Dauer. Angélique kehrt zurück und wird erneut zum Kauf angeboten. Wieder kommentieren die Nachbarn das Geschehen. Der dritte Interessent ist ein Afrikaner („der Neger“) auf Brautsuche. Charlot fragt ihn, wie viel er in seiner Heimat üblicherweise für eine Frau bezahlen würde – und verlangt das Doppelte für Angélique. Der Afrikaner schlägt ein, doch ihm geht es nicht besser als seinen beiden Vorgängern.
Boniface ist verzweifelt, dass er Angélique einfach nicht los wird. Er wünscht sie zur Hölle. Dieser Wunsch geht prompt in Erfüllung: Der Teufel persönlich holt Angélique ab. Boniface, Charlot und die Nachbarn feiern fröhlich – aber auch der Teufel bringt Angélique wieder zurück. Nun will sich Boniface verzweifelt das Leben nehmen. Doch Angélique hat sich verändert. Sie ist plötzlich sanftmütig und erklärt Boniface ewige Liebe. Der nimmt sie wieder auf. Alle jubeln. Zum Schluss hört man jedoch Bonifaces Stimme: „Sie ist noch immer zu verkaufen.“
Die Farce zählt zur Gattung des Melodrams, wie es an Anfang des 20. Jahrhunderts in Frankreich gebräuchlich war – allerdings nicht in der lyrischen Variante, der beispielsweise Igor Strawinskys Melodram Perséphone angehört. Stattdessen steht Iberts Werk durch seinen hohen Anteil an gesprochenem Text in der Tradition der Operetten von Jacques Offenbachoder Charles Lecocq.[1] Es gibt zwanzig gesprochene und elf musikalische Szenen.[2] Der rhythmische Sprechchor der Nachbarn, der von kurzen Orchestereinwürfen begleitet ist, dient als Überleitung zwischen den Gesangsstücken.[1]
Die Harmonik ist durch „falsche Noten“, Bitonalität und einen fortwährenden rhythmischen „Drive“ gekennzeichnet.[3] Die einzelnen Personen sind durch Anspielungen (Parodien) auf andere Musikspiele charakterisiert. So erinnert die Musik beim Auftritt des Italieners an die Opera buffa eines Gioachino Rossini, die des Afrikaners an Jazz und an orientalische Musik. Die Ankunft des Teufels kündigt sich wie diejenige des Méphistophélès in Berlioz’ La damnation de Faust durch einen Fortissimo-Schlag des Orchesters an.[1] Die Texte Charlots parodieren Werke Corneilles und Racines.[2]
Mit ihren leicht fassbaren Melodien über einer häufig dissonanten Begleitung und ihren lebendigen Tanzrhythmen galt Angélique für den Musikkritiker Ulrich Schreiber als „Wiedergeburt des alten Vaudevilles im Stil der zeitgenössischen Music-Hall“.[4] Auch Ibert selbst hielt viel von seiner Oper, die er als innovativ bezeichnete. Er schrieb einmal, dass er die Stimmen bis an den Rand ihrer Möglichkeiten geführt und das Orchester nicht geschont habe, um mit einem Minimum an Instrumenten das maximale Ergebnis zu erreichen.[3]
Die Orchesterbesetzung der Oper enthält die folgenden Instrumente:[1]
Für seine Farce Angélique arbeitete Jacques Ibert mit seinem Schwager Michel Jean Veber, genannt „Nino“, zusammen, der zuvor bereits das Libretto zu seiner ersten Oper Persée et Andromède geschrieben hatte. Der Textentwurf mit dem Titel Femme à vendre entstand 1926 für das Théâtre Bériza in Paris. Er wurde von der Leitung des Theaters angenommen.[1]Libretto und Komposition entstanden daraufhin in kurzer Zeit zwischen Februar und Mai 1926.[5]
Bei der Uraufführung am 28. Januar 1927 im Théâtre Bériza (Théâtre Fémina) wurde Angélique mit Robert Siohans Oper Le baladin de satin cramoisi (Libretto: René Morax) kombiniert. Es sangen Marc Ducros (Boniface), Edmond Warnéry (Charlot), Max Moutia (Italiener), Steward Parker (Engländer), Robert Marvini (Neger), Palauda (Teufel), Marguerite „Magali“ Bériza (Angélique), Germaine Dubourdonne (1. Klatschbase) und Rose Daumas (2. Klatschbase). Die musikalische Leitung hatte Vladimir Golschmann, Regie führte Xavier de Courville, und das Bühnenbild stammte von Ladislas Madgyès. Die Aufführung wurde sehr gut aufgenommen.[1][6]
Angélique entwickelte sich zu Iberts erfolgreichster Oper.[3] Sie wurde üblicherweise mit anderen Einaktern kombiniert.[1] Eine Wiederaufnahme am selben Haus gab es bereits am 21. November 1928 unter der musikalischen Leitung von Gaston Poulet. Am 2. Juni 1930 wurde das Werk von der Opéra-Comique übernommen (Dirigent: Albert Wolff, Ausstattung und Kostüme: René Moullaert, Inszenierung: Georges Ricou). Dort hielt es sich lange Zeit auf dem Spielplan und erlebte bis Ende 1972 insgesamt 110 Aufführungen.[7]
Weitere wichtige Aufführungen waren:[1]
Numar de steaguri: 273
Record vizitatori: 8,782 (3.04.2011)
16,676 (3.04.2011)
Steaguri lipsa: 33
1 stat are peste 700,000 clickuri (Romania)
1 stat are peste 100.000 clickuri (USA)
1 stat are peste 50,000 clickuri (Moldova)
2 state au peste 20,000 clickuri (Italia, Germania)
4 state are peste 10.000 clickuri (Franta, Ungaria, Spania,, Marea Britanie,)
6 state au peste 5.000 clickuri (Olanda, Belgia, Canada, )
10 state au peste 1,000 clickuri (Polonia, Rusia, Australia, Irlanda, Israel, Grecia, Elvetia , Brazilia, Suedia, Austria)
50 state au peste 100 clickuri
20 state au un click
1.EDITURA HOFFMAN
https://www.editurahoffman.ro/
2. EDITURA ISTROS
https://www.muzeulbrailei.ro/editura-istros/
3.EDITURA UNIVERSITATII CUZA - IASI
https://www.editura.uaic.ro/produse/editura/ultimele-aparitii/1
4.ANTICARIAT UNU
https://www.anticariat-unu.ro/wishlist
5. PRINTRE CARTI
6. ANTICARIAT ALBERT
7. ANTICARIAT ODIN
8. TARGUL CARTII
9. ANTICARIAT PLUS
10. LIBRĂRIILE:NET
https://www.librariileonline.ro/carti/literatura--i1678?filtru=2-452
https://www.librarie.net/cautare-rezultate.php?&page=2&t=opere+fundamentale&sort=top
14. ANTICARIAT NOU
https://anticariatnou.wordpress.com/
15.OKAZII
https://www.okazii.ro/cart?step=0&tr_buyerid=6092150
16. ANTIKVARIUM.RO
17.ANTIKVARIUS.RO
18. ANTICARIAT URSU
https://anticariat-ursu.ro/index.php?route=common/home
19.EDITURA TEORA - UNIVERSITAS
20. EDITURA SPANDUGINO
21. FILATELIE
22 MAX
http://romanianstampnews.blogspot.com
23.LIBREX
https://www.librex.ro/search/editura+polirom/?q=editura+polirom
24. LIBMAG
https://www.libmag.ro/carti-la-preturi-sub-10-lei/filtre/edituri/polirom/
https://www.libris.ro/account/myWishlist
http://magiamuntelui.blogspot.com
27. RAZVAN CODRESCU
http://razvan-codrescu.blogspot.ro/
28.RADIO ARHIVE
https://www.facebook.com/RadioArhive/
29.IDEEA EUROPEANĂ
https://www.ideeaeuropeana.ro/colectie/opere-fundamentale/
30. SA NU UITAM
31. CERTITUDINEA
32. F.N.S.A
https://www.fnsa.ro/products/4546-dimitrie_cantemir_despre_numele_moldaviei.html
Această retea este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-FărăModificări 3.0 România Creativ
1. Radu Sorescu - Petre Tutea. Viata si opera
2. Zaharia Stancu - Jocul cu moartea
3. Mihail Sebastian - Orasul cu salcimi
4. Ioan Slavici - Inchisorile mele
5. Gib Mihaescu - Donna Alba
6. Liviu Rebreanu - Ion
7. Cella Serghi - Pinza de paianjen
8. Zaharia Stancu - Descult
9. Henriette Yvonne Stahl - Intre zi si noapte
10.Mihail Sebastian - De doua mii de ani
11. George Calinescu Cartea nuntii
12. Cella Serghi Pe firul de paianjen…
Creat de altmariusclassic Dec 23, 2020 at 11:45am. Actualizat ultima dată de altmariusclassic Ian 24, 2021.
© 2024 Created by altmarius. Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al altmarius !
Alătură-te reţelei altmarius