cultură şi spiritualitate
https://www.lavanguardia.com/cultura/20200928/483729390373/traducen...
Un grupo de filólogos de varias universidades españolas han traducido por primera vez al castellano la obra Coloquios de Erasmo de Rotterdam, prohibida por la Inquisición en el siglo XVI por su crítica a la sociedad y a determinadas prácticas religiosas.
La Universidad de Córdoba (UCO), cuya área de Filología Latina ha coordinado el proyecto que tiene como investigador principal al profesor Julián Solana, ha explicado que se trata de una obra “ácida y desvergonzada” que por primera vez ha sido traducida por completo al español gracias a la idea Bibliotheca Erasmiana Hispanica.
La obra fue perseguida por la Inquisición por cuestionar muchas prácticas sociales y creencias religiosas
Este proyecto de investigación busca contribuir al mejor conocimiento de la obra humanista y de la lectura que se hacía de ella en España en el siglo XVI y que concluye con la publicación de la traducción de esta obra.
La obra fue perseguida por la Inquisición por cuestionar muchas prácticas sociales y creencias religiosas profundamente arraigadas en la época, como las peregrinaciones o la prohibición de comer carne en Cuaresma. También se caracteriza, entre otras cosas, por su crítica a las miserias de la guerra y a los matrimonios de conveniencia y su reprobación hacia el culto a la apariencia y al engaño como forma de vida.
Desde que fuera incluida en los índices de libros prohibidos y expurgados del Santo Oficio, no se volvió a publicar una traducción hasta 1911
“Esa forma de señalar con el dedo la realidad contemporánea despertó a la vez mucha admiración y mucho rechazo”, explica Julián Solana, quien añade que entre los críticos más “furibundos” de la obra estuvieron, no solo en España sino en toda Europa, las órdenes religiosas que denunciaban en Erasmo unas ideas que simpatizaban con las de Lutero”.
Desde que fuera incluida en los índices de libros prohibidos y expurgados del Santo Oficio, no se volvió a publicar una traducción hasta 1911, cuando el traductor Josep Pin y Soler publica en catalán doce de los Coloquios.
La traducción va acompañada de más de 3.000 notas para contextualizar referencias contemporáneas de la época y un índice de personas y lugares
Durante el último siglo se han ido publicando diversas traducciones parciales de la obra y no es hasta hoy que se publica la primera versión completa en español, que incluye todos los textos preliminares de la primera edición y sesenta y tres coloquios. La traducción va acompañada de introducción, bibliografía, más de 3.000 notas para contextualizar referencias contemporáneas de la época y un índice de personas y lugares.
Esta iniciativa ha formado parte del proyecto de investigación Bibliotheca Erasmiana Hispanica, en el que han participado más de 40 personas especializadas en Filología Clásica de varias universidades españolas, mientras que también ha contado con la participación de profesionales de bibliotecas y archivos.
Numar de steaguri: 273
Record vizitatori: 8,782 (3.04.2011)
16,676 (3.04.2011)
Steaguri lipsa: 33
1 stat are peste 700,000 clickuri (Romania)
1 stat are peste 100.000 clickuri (USA)
1 stat are peste 50,000 clickuri (Moldova)
2 state au peste 20,000 clickuri (Italia, Germania)
4 state are peste 10.000 clickuri (Franta, Ungaria, Spania,, Marea Britanie,)
6 state au peste 5.000 clickuri (Olanda, Belgia, Canada, )
10 state au peste 1,000 clickuri (Polonia, Rusia, Australia, Irlanda, Israel, Grecia, Elvetia , Brazilia, Suedia, Austria)
50 state au peste 100 clickuri
20 state au un click
1.EDITURA HOFFMAN
https://www.editurahoffman.ro/
2. EDITURA ISTROS
https://www.muzeulbrailei.ro/editura-istros/
3.EDITURA UNIVERSITATII CUZA - IASI
https://www.editura.uaic.ro/produse/editura/ultimele-aparitii/1
4.ANTICARIAT UNU
https://www.anticariat-unu.ro/wishlist
5. PRINTRE CARTI
6. ANTICARIAT ALBERT
7. ANTICARIAT ODIN
8. TARGUL CARTII
9. ANTICARIAT PLUS
10. LIBRĂRIILE:NET
https://www.librariileonline.ro/carti/literatura--i1678?filtru=2-452
https://www.librarie.net/cautare-rezultate.php?&page=2&t=opere+fundamentale&sort=top
14. ANTICARIAT NOU
https://anticariatnou.wordpress.com/
15.OKAZII
https://www.okazii.ro/cart?step=0&tr_buyerid=6092150
16. ANTIKVARIUM.RO
17.ANTIKVARIUS.RO
18. ANTICARIAT URSU
https://anticariat-ursu.ro/index.php?route=common/home
19.EDITURA TEORA - UNIVERSITAS
20. EDITURA SPANDUGINO
21. FILATELIE
22 MAX
http://romanianstampnews.blogspot.com
23.LIBREX
https://www.librex.ro/search/editura+polirom/?q=editura+polirom
24. LIBMAG
https://www.libmag.ro/carti-la-preturi-sub-10-lei/filtre/edituri/polirom/
https://www.libris.ro/account/myWishlist
http://magiamuntelui.blogspot.com
27. RAZVAN CODRESCU
http://razvan-codrescu.blogspot.ro/
28.RADIO ARHIVE
https://www.facebook.com/RadioArhive/
29.IDEEA EUROPEANĂ
https://www.ideeaeuropeana.ro/colectie/opere-fundamentale/
30. SA NU UITAM
31. CERTITUDINEA
32. F.N.S.A
https://www.fnsa.ro/products/4546-dimitrie_cantemir_despre_numele_moldaviei.html
Această retea este pusă la dispoziţie sub Licenţa Atribuire-Necomercial-FărăModificări 3.0 România Creativ
1. Radu Sorescu - Petre Tutea. Viata si opera
2. Zaharia Stancu - Jocul cu moartea
3. Mihail Sebastian - Orasul cu salcimi
4. Ioan Slavici - Inchisorile mele
5. Gib Mihaescu - Donna Alba
6. Liviu Rebreanu - Ion
7. Cella Serghi - Pinza de paianjen
8. Zaharia Stancu - Descult
9. Henriette Yvonne Stahl - Intre zi si noapte
10.Mihail Sebastian - De doua mii de ani
11. George Calinescu Cartea nuntii
12. Cella Serghi Pe firul de paianjen…
Creat de altmariusclassic Dec 23, 2020 at 11:45am. Actualizat ultima dată de altmariusclassic Ian 24, 2021.
© 2024 Created by altmarius. Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru al altmarius !
Alătură-te reţelei altmarius